Hiển thị các bài đăng có nhãn du hoc nhat. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn du hoc nhat. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Tư, 24 tháng 4, 2013

Du Học Nhật Bản - Tìm hiểu Tên nước Nhật Bản


Tên "Nhật Bản" viết theo Rōmaji là Nihon theo chữ Hán (日本) hai chữ "Nhật Bản" có nghĩa là "gốc của Mặt Trời" và như thế, được hiểu là "đất nước Mặt Trời mọc".
Nhat Ban -xu so hoa anh dao - dat nuoc mat troi moc
Du học Nhật Bản - đến với xứ sở hoa Anh Đào

Nhật Bản còn có các mỹ danh là "xứ sở hoa anh đào", vì cây hoa anh đào (桜 sakura) mọc trên khắp nước Nhật từ Bắc xuống Nam, những cánh hoa "thoắt nở thoắt tàn" được người Nhật yêu thích, phản ánh tinh thần nhạy cảm, yêu cái đẹp, sống và chết đều quyết liệt của dân tộc họ; "đất nước hoa cúc" (xin xem: Hoa cúc và thanh kiếm, của Ruth Benedict, nhà dân tộc học người Mỹ năm 1946) vì bông hoa cúc 16 cánh giống như Mặt Trời đang tỏa chiếu là biểu tượng của hoàng gia và là quốc huy Nhật Bản hiện nay; "đất nước Mặt Trời mọc" vì Nhật Bản là quốc gia ở vùng cực đông, tổ tiên của họ là nữ thần Mặt Trời Amaterasu (天照 Thái dương thần nữ).

Vào thế kỷ thứ 4, Nhật Bản đã lấy tên nước là Yamato. Còn người Hán từ trước Công nguyên đã gọi Nhật là Nụy quốc (倭国 "nước lùn"), người Nhật là Nụy nhân (倭人 "người lùn"), những tên cướp biển trên biển Đông Trung Hoa thời Minh là Nụy khấu (倭寇 "giặc lùn"). Do thời đó người Nhật chưa có chữ viết riêng nên Yamato được viết bằng chữ Hán 倭. Sau này, người Nhật dùng hai chữ Hán 大和 (Đại Hòa) để biểu ký âm Yamato, thể hiện lòng tự tôn dân tộc.

Nhat Ban - dat nuoc mat troi moc - xu so hoa anh dao
Đất nước Nhật Bản - xứ Phù Tang (Mặt trời mọc)

Nhật Bản còn được gọi là Phù Tang (扶桑). Cây phù tang, tức một loại cây dâu. Theo truyền thuyết cổ phương Đông có cây dâu rỗng lòng gọi là Phù Tang hay Khổng Tang, là nơi thần Mặt Trời nghỉ ngơi trước khi cưỡi xe lửa du hành ngang qua bầu trời từ Đông sang Tây, do đó Phù Tang hàm nghĩa văn chương chỉ nơi Mặt Trời mọc[7].

Năm 670, niên hiệu Hàm Hanh (670-674) thứ nhất đời vua Đường Cao Tông, Nhật Bản gửi một sứ bộ đến chúc mừng triều đình nhà Đường nhân dịp vừa bình định Triều Tiên và từ đó được đổi thành tên nước Nhật Bản.
Nguồn: Wikipedia

Các địa chỉ cần biết khi du học Nhật Bản


Gặp khó khăn (trộm cắp, bệnh tật, hoặc sự cố gì đó) phải làm gì? liên hệ ở đâu để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất?
Sau đây là những địa chỉ cần biết không chỉ cần thiết cho các bạn du học Nhật Bản mà cho bất kỳ người Việt Nam nào đang sống tại Nhật Bản.

cac dia chi nguoi viet nam nen biet khi du hoc nhat ban
* Đầu tiên là địa chỉ đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản:

1. Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản:   

Địa chỉ: Tokyo 151-0062, Shibuya-ku, Motoyoyogi-cho 50-11
Điện thoại: +81-3-34663311/13
Fax: +81-3-34667652/12
Email: vnembasy@blue.ocn.ne.jp

2. Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại FUKUOKA-Nhật Bản:   

Địa chỉ: 4th Floor, AQUA HAKATA, 5-3-8 Nakasu, Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN 810-08
Điện thoại: +81-922637668/ +81-922637669/+81-8033759789
Fax: +81-922637676
Email: tlsqvn-fukuoka@shirt.ocn.ne.jp

3. Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Ô-xa-ca (Nhật Bản):   

Địa chỉ: 4-2-15 Ichinocho Higashi, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-0952, JAPAN
Điện thoại: +81-72-2216666 ; +81-72-2216603
Fax: +81-72-2246887 ;: +81-72-2216667; +81-72-2216608
Email: tlsqvn.osaka@mofa.gov.vn

* Nếu các bạn ở xa các đại chỉ của các cơ quan của Việt Nam tại Nhật thì các bạn cũng có thể tìm đến một trong những địa điểm tư vấn sau (tùy vào nội dung mà bạn muốn tư vấn):

1. Phòng Tư vấn dành cho người nước ngoài ở Tokyo (Tokyo Foreign Residents Advisory Center)

Địa chỉ: 3F, 1st Bldg.,Tokyo Metropolitan Government Office 2-8-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo
Nhà ga gần nhất: Shinjuku
Nội dung tư vấn: những vấn đề về y tế, pháp luật, sinh hoạt hàng ngày. Nhân viên chuyên trách sẽ giải đáp thắc mắc, nếu cần cũng có thể có sự hỗ trợ của luật sư, chuyên viên thuế khoá,… Bạn có thể trao đổi bằng điện thoại hoặc đến gặp trực tiếp. Phí tư vấn: miễn phí
Ngôn ngữ, số điện thoại và thời gian tư vấn:
- Tiếng Anh : 03-5320-7744
+ Từ Thứ hai đến Thứ sáu : 9:30~12:00. 13:00 ~ 16:00
- Tiếng Trung: 03-5320-7766
+ Thứ ba và Thứ sáu: 9:30~12:00. 13:00 ~ 16:00

2. Phòng Tư vấn Nhân quyền dành cho người nước ngoài

Tokyo Legal Affairs Bureau, Civil Liberties Department (Human Rights Counseling Center for Foreigners)
Tại Tokyo:
Địa chỉ: 1-1-15 Kudanminami, Chiyoda-ku, Tokyo
Điện thoại: 03-5213-1370
Nhà ga gần nhất: Ga tàu điện ngầm Kudanshita. Đi bộ từ cửa số 6 khoảng 5 phút
Nội dung: Nhân viên Uỷ ban Bảo vệ Nhân quyền sẽ giải đáp những vấn đề liên quan đến nhân quyền. Để bảo vệ nhân quyền của những người đến tư vấn, dù bạn lao động bất hợp pháp, bạn cũng không bị tố giác. Miễn phí tư vấn.
Ngôn ngữ và thời gian tư vấn
- Tiếng Nhật: từ Thứ hai đến Thứ sáu 8:30 ~ 17:00
- Tiếng Anh: Thứ ba, Thứ năm 13:30 ~ 16:00
- Tiếng Trung: Thứ hai 13:30 ~ 16:00

Ngoài ra, tại Osaka, Kobe, Nagoya, Hiroshima, Fukuoka, Takamatsu, Matsuyama cũng có những văn phòng tư vấn nhân quyền của Sở Tư pháp địa phương. Địa chỉ liên hệ cụ thể có thể tham khảo tại trang web của Cục Bảo vệ Nhân quyền, Bộ Tư pháp như sau:
http://www.moj.go.jp/JINKEN/jinken21.html

3. Trung tâm tư vấn pháp luật Tokyo

Địa chỉ: Legal Consulting Center 1F Bar Association Building 1-1-3
Kasumigaseki Chiyoda-ku, Tokyo
Nhà ga gần nhất: đi bộ từ nhà ga Kasimugaseki khoảng 3 phút
Điện thoại: 03-3581-2302 (Tiếng Anh hoặc Tiếng Trung)
Trong trường hợp hẹn gặp: 03-3581-1511 (tiếng Nhật)

Nội dung tư vấn: tư vấn pháp luật liên quan đến những vấn đề tư cách lưu trú, quốc tịch, kết hôn, ly hôn giữa người Nhật và người nước ngoài, những sự vụ kinh tế quốc tế. Đối với những người nước ngoài không giỏi tiếng Nhật có thể tư vấn về luật pháp Nhật nói chung trong những vụ án dân sự, hình sự, những vấn đề về lao động.
Về nguyên tắc, thu phí tư vấn như sau: trong vòng 30 phút là 5000 yên + thuế, cứ thêm 15 phút cộng thêm 2500 yên + thuế.
Đối với những người không có thu nhập, có thể được miễn phí, nhưng phải chứng minh được là mình không có thu nhập.
Ngôn ngữ và thời gian tư vấn:
Tiếng Nhật và Tiếng Anh: từ Thứ hai đến Thứ sáu: 13:00 ~15:00
Tiếng Trung: Thứ hai, Thứ ba, Thứ năm, Thứ sáu 13:00 ~ 15:00

4. Trung tâm Thông tin du học của Cơ quan Hỗ trợ Sinh viên Nhật Bản (JASSO)

Tel: 03-5520-6131
Nội dung tư vấn: Thông tin về các trường, đại học, cao học. Đây là cơ quan trực thuộc Bộ Khoa học và Giáo dục Nhật Bản.
Cách tư vấn: gặp trực tiếp (cần hẹn trước) hoặc qua điện thoại, miễn phí
Ngôn ngữ và thời gian: tiếng Nhật hoặc tiếng Anh, mọi ngày (trừ ngày Thứ tư của tuần thứ hai trong tháng, nghỉ lễ Golden week, nghỉ cuối năm), từ 9:30 đến 17:00

5. Phòng Tư vấn du học sinh, Hiệp hội Văn hoá Sinh viên Châu Á (Asia Gakusei Bunka Kyokai)

Địa chỉ: Asian Students’ Cultural Association (Foreign Students’ Advisory Center) Asia Bunka Kaikan 2-12-13 Honkomagome Bunkyo-ku,Tokyo
Tel: 03-3946-7565
Nội dung: cung cấp thông tin và tư vấn về những vấn đề liên quan đến cuộc sống của du học sinh. Ngoài ra, đôi khi Phòng Tư vấn còn giới thiệu ký túc xá hoặc việc làm thêm.
Cách thức tư vấn: gặp trực tiếp hoặc qua điện thoại
Ngôn ngữ tư vấn:

- Tiếng Nhật
- Thời gian: từ Thứ hai đến Thứ sáu 9:00 ~ 17:00, Thứ bảy 9:00 ~ 12:00 (nếu gặp trực tiếp thì sau 10 giờ)

* Lưu ý: Giờ Nhật Bản = Giờ Việt Nam + 2

Những kinh nghiệm vàng khi du học Nhật Bản


Du học, ngoài việc bạn phải tự xoay xở cho cuộc sống của mình, thì việc thay đổi cách học, theo kịp với phương pháp học ở các nước tiên tiến, luôn là đòi hỏi sống còn đối với du học sinh. Hãy lắng nghe các du học sinh bật mí những kinh nghiệm nhé!

Học tập nhưng không được quên các hoạt động ngoại khóa

Nếu như ở nhà, bạn sẽ “kính nhi viễn chi” các giảng viên, chăm chú ghi những lời vàng ý ngọc của thầy, thì không chỉ khi sang Italia cũng như các nước châu Âu, mà du học ở Nhật Bản, Singapo, Newzealand hay các nước châu Á khác, vấn đề lớn nhất với SV Việt Nam chính là phải làm quen với phương pháp giáo dục lấy người học làm trung tâm. 

Bạn Vũ Đỗ Quyên, du học sinh ở Italia cho biết: “Ở đây, sự tương tác giữa giáo viên và SV diễn ra thường xuyên, bạn có thể đối thoại và tranh luận. Thế nên, bạn không thể chỉ lắng nghe, mà phải chủ động hơn trong việc tiếp nhận kiến thức để có thể trao đổi và tranh luận với giáo viên.

Ngoài ra, SV có thể đặt lịch hẹn giáo viên ngoài giờ học để trao đổi những vấn đề học thuật. Bạn biết không, SV châu Á càng được tạo điều kiện tiếp cận giáo viên nhiều hơn đấy”.

Để có thể không bị stress với việc thay đổi phương pháp học, bạn Lê Mỹ An, du học sinh ở Anh luôn đặt yêu cầu cho bản thân là phải hoàn thành bài vở trong ngày. Theo Mỹ An, chỉ ham chơi một chút bạn có thể bị dồn ứ bài vở đến ngày hôm sau, việc học bù sẽ rất mệt mỏi. Nếu học ở nhà bạn cảm thấy chán thì hãy đến thư viện, vì không khí ở đó rất thích hợp cho việc học.

Hầu hết các du học sinh đều cho rằng, ngoài việc tận dụng từng giây, từng phút việc học thì bạn cũng nên giữ thái độ đó cho việc tham gia nhiều hoạt động cộng đồng khác. Không chỉ giúp bạn thư giãn, có sức khỏe, tránh stress cho việc học, mà còn  có cơ hội giúp bạn xin học bổng sau này, có cơ hội đi nhiều nơi, gặp gỡ nhiều nhà doanh nghiệp thành công và học hỏi được nhiều điều bổ ích.

du_hoc_Nhat_Ban_sinh_vien-viet-nam

Kết bạn và kết bạn


Thích nghi và hoà nhập không phải là chuyện dễ, đặc biệt là người Việt với tính cách kín đáo. Không ít bạn tốn nhiều thời gian mới có thể mạnh dạn hơn. Và cách để bạn nhanh chóng hòa nhập chính là kết bạn.

Bạn Hoàng Hoài, du học sinh Thuỵ Điển, cho biết: “Kinh nghiệm của tôi là bạn nên ở trong ký túc xá và dành thời gian để kết bạn với SV ngoại quốc khác và tham gia vào các hoạt động xã hội”.

Bạn Nguyễn Hoàng Anh (Pháp) lại tham gia các hoạt động tập thể của câu lạc bộ cùng sở thích. Bạn ấy đã có rất nhiều chủ đề, sở thích để trao đổi với các thành viên khác. Từ đó, mối quan hệ phát triển sâu sắc hơn.

Lại có bạn thích pha trò về những chủ đề liên quan tới chính trị, văn hóa ứng xử hàng ngày. Không ít bạn đã tìm ra cho mình tiếng nói chung ở các buổi “buôn chuyện” này.


Làm chủ tài chính bằng cách kiếm tiền

Chuẩn bị tài chính du học không phải là việc dễ dàng với nhiều ông bố, bà mẹ. Bởi thế, việc chi tiêu và đảm bảo một cuộc sống tạm ổn là điều nhiều du học sinh phải làm cho mình. Không ít bạn lần đầu tiên bắt tay vào “hoạch định” chi tiêu cho mình. Điều quan trọng là bạn phải biết cân nhắc khả năng tài chính và hoạch định rất rõ sẽ tiêu pha thế nào.

Bạn Nguyễn Thu Hương, hiện đang học ở Pháp, kể: “Hồi mới sang tôi được gia đình trợ cấp toàn bộ. Chính phủ Pháp hỗ trợ một phần tiền nhà cho tất cả mọi sinh viên nộp đơn. Nhưng cuộc sống cũng khá là chật vật, vì sinh hoạt phí ở đây khá cao. Thế nên, tôi phải tìm việc làm thêm. Công việc thường diễn ra vào cuối tuần với mức lương khá cao, lại có bảo hiểm nên tôi đã tự xoay xở cho cuộc sống của mình”.

Cũng có không ít bạn tham gia viết bài cho một số báo, tạp chí ở Việt Nam, chạy bàn, làm việc trong các nhà máy sản xuất bánh kẹo. Khoản thu này đủ cho họ đi du lịch quanh châu Âu vào các kỳ nghỉ.

Vốn hiểu biết về văn hóa các nước châu Âu,châu Á mà quan trọng nhất là đất nước bạn du học, chính là kho báu của các du học sinh chăm chỉ vừa học vừa làm. Lượng kiến thức về nghệ thuật, lịch sử, văn hoá, xã hội, khoa học…thu được từ đó những chuyến du lịch đó là vô giá mà bạn không thể có được nếu chỉ đọc trên sách vở hoặc qua những bài học thông thường.

Ra đi đơn giản là để được trở về! Trở về với những hiểu biết đầy ắp, với những năm tháng sống có ý nghĩa, luôn là điều mà mỗi du học sinh hướng tới. Chúc bạn du học Nhật Bản có những kế hoạch hoàn hảo cho chính mình qua một số kinh nghiệm du học trên!



Theo Nghiêm Quỳnh Trang (VTC News)